الانشقاق
Al-Inshiqaq
The Sundering
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Bismillah hir rahman nir raheem
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
(١) إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Izas samaaa’un shaqqat
(1) When the sky has split [open]
(٢) وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat
(2) And has responded to its Lord and was obligated [to do so]
(٣) وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
Wa izal ardu muddat
(3) And when the earth has been extended
(٤) وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
Wa alqat maa feehaa wa takhallat
(4) And has cast out that within it and relinquished [it]
(٥) وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat
(5) And has responded to its Lord and was obligated [to do so] –
(٦) يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh
(6) O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
(٧) فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih
(7) Then as for he who is given his record in his right hand,
(٨) فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
Fasawfa yuhaasabu hi saabai yaseeraa
(8) He will be judged with an easy account
(٩) وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa
(9) And return to his people in happiness.
(١٠) وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa’a zahrih
(10) But as for he who is given his record behind his back,
(١١) فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
Fasawfa yad’oo subooraa
(11) He will cry out for destruction
(١٢) وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
Wa yaslaa sa’eeraa
(12) And [enter to] burn in a Blaze.
(١٣) إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa
(13) Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
(١٤) إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Innahoo zanna al lai yahoor
(14) Indeed, he had thought he would never return [to Allah].
(١٥) بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa
(15) But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
(١٦) فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Falaaa uqsimu bishshafaq
(16) So I swear by the twilight glow
(١٧) وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
Wallaili wa maa wasaq
(17) And [by] the night and what it envelops
(١٨) وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Walqamari izat tasaq
(18) And [by] the moon when it becomes full
(١٩) لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
Latarkabunna tabaqan ‘an tabaq
(19) [That] you will surely experience state after state.
(٢٠) فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Famaa lahum laa yu’minoon
(20) So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
(٢١) وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Wa izaa quri’a ‘alaihimul Quraanu laa yasjudoon (make sajda)
(21) And when the Qur’an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
(٢٢) بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Balil lazeena kafaroo yukazziboon
(22) But those who have disbelieved deny,
(٢٣) وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Wallaahu a’lamu bimaa yoo’oon
(23) And Allah is most knowing of what they keep within themselves.
(٢٤) فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Fabashshirhum bi’azaabin aleem
(24) So give them tidings of a painful punishment,
(٢٥) إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Illal lazeena aamanoo wa ‘amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon
(25) Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.