0 dB
0 dB
0 dB
0 dB
0 dB

الشمس

Ash-Shams

The Sun

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillah hir rahman nir raheem

In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful

(١) وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا

Wash shamsi wa duhaa haa

(1) By the sun and its brightness

(٢) وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

Wal qamari izaa talaa haa

(2) And [by] the moon when it follows it

(٣) وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

Wannahaari izaa jallaa haa

(3) And [by] the day when it displays it

(٤) وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا

Wallaili izaa yaghshaa haa

(4) And [by] the night when it covers it

(٥) وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

Wassamaaa’i wa maa banaahaa

(5) And [by] the sky and He who constructed it

(٦) وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا

Wal ardi wa maa tahaahaa

(6) And [by] the earth and He who spread it

(٧) وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا

Wa nafsinw wa maa sawwaahaa

(7) And [by] the soul and He who proportioned it

(٨) فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا

Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa

(8) And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,

(٩) قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

Qad aflaha man zakkaahaa

(9) He has succeeded who purifies it,

(١٠) وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

Wa qad khaaba man dassaahaa

(10) And he has failed who instills it [with corruption].

(١١) كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ

Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa

(11) Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,

(١٢) إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا

Izim ba’asa ashqaahaa

(12) When the most wretched of them was sent forth.

(١٣) فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا

Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa

(13) And the messenger of Allah [Salih] said to them, “[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink.”

(١٤) فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا

Fakazzaboohu fa’aqaroohaa fadamdama ‘alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa

(14) But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].

(١٥) وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا

Wa laa yakhaafu’uqbaahaa

(15) And He does not fear the consequence thereof.